?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Господа,
я вот тут задумалась на околорелигиозную тематику.
Мы постоянно употрябляем слова "воскресенье" или "спасибо".
А ведь первое - название дня недели - отсылает нас к воспоминанию о Пасхе. Тут русский язык не одинок, например, испанское "domingo" - это немного искаженное "День Господа". Английское же "sunday" имеет языческое происхождение и пошло то ли от кельтов, то ли от римлян и означает банально "день Солнца".

"Спасибо", в свою очередь, ведет свое происхождение от слов "Спаси Бог". Мне всегда казалось, что слова "спасибо" невероятно мощная энергетика.
Интересно, что ни в романских, ни в германских, ни даже в славянских языках я похожего явления не обнаружила. По-сербски слова благодарности звучат как "хвАлэ", а по-болгарски "благодариа", насколько я помню из общения с ребятами из этих стран.

Подозреваю, что слов с религиозным оттенком в русском языке больше... Эти два - просто первые, которые приходят на ум.
Есть идеи, с чем это связано?

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
laloeken
Dec. 9th, 2011 02:48 am (UTC)
Ну что же "Спаси Бо(г)", так "Спаси Бо(г) - я не против, очень даже приятно звучит :)
rus_esmeralda
Dec. 12th, 2011 02:55 am (UTC)
Ну кто ж против-то)))
Я только "за"
nefedor
Dec. 9th, 2011 08:34 am (UTC)
Это связано.. э... с религией :)
Точнее, с государственной религией, которая на Руси не отделялась от властей до последнего момента, когда, откровенно говря, было уже поздно.
Собственно, в этом и трагедия русской религиозности.
rus_esmeralda
Dec. 12th, 2011 03:04 am (UTC)
Вы имеете в виду царя (императора) как главу церкви?
Я, пожалуй, соглашусь насчет трагедии...

Но вот в той же Англии королева до сих пор глава церкви, и у них трагедии вроде нет. Разве что в прошлом и позапрошлом веках с католической Ирландией...

А еще тут на ум пришло слово "holiday", которое идет от "holy" - святой, священный... А в русском языке название, ему соответвующее, просто ленивое - "праздник"))
Так что, наверное, во всех языках есть религиозные отпечатки.
nefedor
Dec. 12th, 2011 07:47 am (UTC)
Нет, не столько царя, который хоть и был "помазанником Божьим", но совсем не главой церкви, которой был и есть патриарх, а сам факт того, что русская церковь на протяжение всей своей истории упорно лезла в политику, стремясь к власти. В результате она была подчинена светской властью и настолько слилась с ней (гос. религия), что люди перестали отличать одно от другого, в результате чего церковь и поплатилась преследованиями от коммунистов когда это государство пало. Однако урок на пользу не пошел - мы все видим что делает нынешний патриархат: то же самое.
В Англии же была своя кровь по этому поводу, если Вы помните историю, но ни церковь ни королева давно уже не имеют прямого отношения к власти, а только символическое.
У Америки, кстати, тоже было весьма религиозное начало. Многие переселенцы были религиозными миссионерами, потом пуританство, да и ведьм сжигали недалеко от нас - Салем от нас часах в трех на север, в Массачуссетсе. Однако, религия от государства отделены тут достаточно давно.
rus_esmeralda
Dec. 13th, 2011 03:05 am (UTC)
"Самодержавие-православие-народность", как там было у монархистов в начале 20 века... Коммунистам потом пришлось выдумывать свое подобие религии, строить Мавзолеи и боготворить Ленина, чтобы создать альтернативу государственной религии.

По ссылке прошла. Лично я считаю, что церковь должна быть отделена от государства. В России она формально отделена... там еще демократия провозглашена, и тоже формально. Так или иначе, то, что творится сейчас, когда патриарх и верхушка церкви - еще один инструмент в руках нынешнего политического режима... мне не нравится.

nefedor
Dec. 12th, 2011 05:09 pm (UTC)
Чаплин видимо прочитал мои слова сегодня и решил подтвердить:
http://www.newsru.com/religy/12dec2011/secular.html
netuti_nas
Dec. 9th, 2011 09:14 am (UTC)
>Мы постоянно употрябляем слова "воскресенье" или "спасибо".
А ведь первое - название дня недели - отсылает нас к воспоминанию о Пасхе. >

Воскресенье "отсылает" нас к Воскресению Христа, который по случайному совпадению воскрес именно в этот день.
rus_esmeralda
Dec. 12th, 2011 02:57 am (UTC)
Это как раз понятно :)
Интересно, почему именно в русском языке этот день недели так назван?..


derevotakoe
Dec. 9th, 2011 02:11 pm (UTC)
Связано, конечно, с тысячелетней историей православия на Руси)
А еще в повседневной речи многие употребляют изречения и фразеологизмы из Евангелия, вроде соринки в глазу ближнего и бревна в своем. Помню, когда я читала Евангелие впервые, то постоянно натыкалась в тексте на знакомые с детства сравнения. Это все память народная.
rus_esmeralda
Dec. 12th, 2011 02:57 am (UTC)
Да, это точно! Метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне... Все оттуда
jenny97
Dec. 9th, 2011 04:34 pm (UTC)
Мне кажется,русские более религиозны исторически,чем другие народы.Русским,мне кажется,вообще православие очень подходит по характеру-не зря Владимир именно православие выбрал.Поэтому слова,связанные с религией,и вошли в нашу речь.С другой стороны,слова ведь материализуются,как и мысли,и,скажем,если часто говорить "спасибо"то ты как бы подсознательно желаешь добра,направляешь позитивную энергию на людей-тем самым и очищаешься духовно...
rus_esmeralda
Dec. 12th, 2011 02:58 am (UTC)
Я тоже считаю, что у "спасибо" много сил! Надо его почаще говорить))) По делу, конечно!
( 13 comments — Leave a comment )