?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

У слов бывает множество значений. Сегодня обнаружила два забавных.

Например, слово chum может означать "приятель", а может - рыбацкий термин - "прикорм для рыб".
Напомнило мне сцену из детства, когда я прочитала на заборе "Папуас папуасу друг, товарищ и корм" :)

А вот слово еще интереснее.
livid ['lɪvɪd]
1) а) синевато-багровый; серовато-синий
б) мертвенно-бледный Syn: pale
2) злой, разозлённый, в ярости livid with wrath — вне себя от ярости Syn: enraged , furious

Мертвенно-бледный cиневато-багровый хоть оба и из лексикона создателей фильмов ужасов, но они все-таки разные цвета. Ох уж этот ваш английский, в котором одно слово может обозначать два разных цвета! С ума сойти можно...

20 новых слов в день - мой минимум. Конечно, все общеупотребительные слова я давно уже знаю. Собираю книжные, литературные выражения, устаревающие слова и фразы.
Нафига? А вот так, из принципа.
Короче, я упрямая, вот.

Tags:

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
tusishvili
Feb. 25th, 2012 10:10 pm (UTC)
Это очень круто. Подала мне идею на еще одну хорошую привычку. А где ты берешь эти слова/выражения обычно?
rus_esmeralda
Feb. 27th, 2012 01:40 am (UTC)
В художественной литературе, в основном :)
Иногда в периодической печати и в новостях, но там редко что новое увидишь.
Я очень много читаю. Уже за 2011 прочитала 5 книг на английском, романы, сборники рассказов, классическая литература и т.п. Вот такой я книжный червячок)))) Смеюсь.
На русском читаю только блоги, получается :)
(Deleted comment)
rus_esmeralda
Feb. 27th, 2012 01:36 am (UTC)
Все равно хорошо! Молодец!
Тем более с испанским я тоже по 5-7 обычно, а бывает и ни одного.
Память - это как мышцы у спортстмена, я всегда говорила насчет языков. Надо наращивать нагрузку
Не исключаю, что это, как и в случае со спортсменом, становится сложнее с возрастом... Но не значит, что не возможно. Обязательно получится, если захотеть :)
svetlana_vi
Feb. 28th, 2012 07:17 am (UTC)
Молодец, Юля! перфекционизм- наше всё:) Успехов тебе стабильных. Трудно с этими словами, которые редкие-то... стоит их не употреблять - и они от тебя врассыпную, вымываются из памяти. Но твой настрой мне очень импонирует, планку снижать ни в коем случае не надо.
rus_esmeralda
Feb. 29th, 2012 05:10 pm (UTC)
Перфектционизм, как я как-то писала, благословение и проклятие одновременно. В любом случае, вещь очень сильная.

Чтобы слова не разбегались, надо на английском не только читать, но и писать. Хотя бы периодически. Тут штука в том, что если уж я перебралась в Америку, то надо перебраться насовсем , в том числе добиться того, чтобы писалось на английском так же легко и непринужденно, как на родном русском
( 5 comments — Leave a comment )