?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Недавно одна из моих френдесс здесь, в ЖЖ, написала пост о поездке в Плес.
Надеюсь, Настя, я не вторглась в личное пространство, дав здесь ссылку на твой пост.

Плес - это такой уютный, почти что игрушечный городок в Ивановской области. Он расположен на берегу Волги, где с высокого холма открываются потрясающие виды на окрестные просторы, вдохновившие некогда знаменитого художника Исаака Левитана. Там открыт посвященный ему музей. В последние годы в городке активно развивается туризм.

Я несколько раз бывала в Плесе, и однажды даже написала об этом пост сюда. Давненько. В 2010 году. Я нашла старый пост, смахнула с него пыль и хотела было поделиться ссылкой на него в комментарии к посту френдессы, и не смогла.

Не хочу делиться.

Какая же я была дура в 2010 году!..

Мне совершенно не понравилось то, что и как я тогда писала. Не только в этом посте. Вообще. Я пробежалась краем глаза по другим постам и поняла, что совершенно не в восторге от увиденного. Это если выражаться мягко. Не в восторге не только от формы, но и от содержания своих высказываний в ряде случаях.. А я тогда, между прочим, работала журналистом, а не непонятно кем, как сейчас.

Вы знаете, дорогие друзья, это замечательные новости.

Это означает, что я не только не растеряла способности создавать более-менее связный текст, но и, похоже, делаю это лучше, чем несколько лет назад. Еще я набралась жизненного опыта, что также немаловажно для качества текстов.

Признаться честно, я очень боюсь, что, живя в Америке, потеряю навык внятного, связного письма по-русски, навык нормального общения на родном языке. Мой ночной кошмар - неумение связать вместе двух слов, запинки на каждом слове, русско-английский язык и фразы, включающие слова из двух языков одновременно. Я нередко замечаю эти явления среди эмигрантов, и мне, перфекционисту и языковому снобу, становится противно.

Мой страх оправдан, потому что я довольно мало общаюсь по-русски, если сравнивать с объемом общения на английском. Почти не читаю книг на русском, предпочитаю англоязычную литературу и публицистику, хотя над этим, наверное, надо поработать и включить русскоязычных авторов в “список литературы”. И писать. Не бросать, несмотря ни на что.

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
val000
Oct. 23rd, 2016 04:33 pm (UTC)
А у меня наоборот :)
rus_esmeralda
Oct. 23rd, 2016 04:46 pm (UTC)
Наоборот, в смысле, больше общения на русском?
val000
Oct. 23rd, 2016 05:02 pm (UTC)
В смысле глупею :)
rus_esmeralda
Oct. 24th, 2016 05:12 am (UTC)
Не верю. Это вы зря все наговариваете, Валерий.
derevotakoe
Oct. 23rd, 2016 06:36 pm (UTC)
А я сегодня поняла, что после полуторачасового общения на английском каждое воскресенье я весь оставшийся вечер думаю с английскими словами) Что уж говорить о тебе, ты ведь в англоязычной среде живешь. А русские тексты у тебя действительно хорошие. До потери навыка тебе ещё далекооо)
rus_esmeralda
Oct. 24th, 2016 05:19 am (UTC)
Вот видишь, как оно с английским получается. Есть такое дело.

Мое мышление - это странная сместь из двух языков, если бы кто-то умел читать мысли, запутался бы в этой мешанине))
Это радует, что далеко до потери.
garetty
Oct. 23rd, 2016 08:29 pm (UTC)
Вот-вот: не бросать записывать и не уходить из ЖЖ!))) Все мы меняемся со временем, растём (если, конечно, хотим этого и работаем над этим). А не стыдно делиться только постами, где одни фоточки, без текста, и то, если ты сам не фотограф-профессионал. Профдеформация - страшная штука О_о)))
rus_esmeralda
Oct. 24th, 2016 05:28 am (UTC)
Меняемся - не то слово. Иногда - до неузнаваемости.
Странное это все-таки ощущение - узнавать себя заново, печитывая старые посты.
garetty
Oct. 24th, 2016 12:57 pm (UTC)
Да, это точно...
nefedor
Oct. 24th, 2016 03:57 am (UTC)
Прежде всего, отдельное спасибо за Плес!
А насчет Вашего русского - он у Вас прекрасный. Погодите лет 10 - проблемы начнутся точно не раньше.
rus_esmeralda
Oct. 24th, 2016 05:56 am (UTC)
За Плес спасибо надо передать френдессе))
Надо заниматься профилактикой и практиковать язык, чтобы проблемы не начались. Или начались как можно позднее.

А я вот иногда думаю, мы здесь живем, в Америке, а в России тем временем меняется язык, появляется новый сленг и т.п.... не получится ли так, что через какое-то время будем говорить как люди из прошлого?.. "Премного благодарен, сударь..." ну, что-нибудь в этом духе. Хотя с Интернетом вряд ли до этого дойдет.
nefedor
Oct. 25th, 2016 01:04 am (UTC)
Будем, куда же денемся, но это лет через 40.
cada_absurdo
Nov. 2nd, 2016 12:40 pm (UTC)
Я не против,никакого вторжения нет) я не выкладываю в общий доступ то, чем не хотела бы со всеми делиться, так что все ОК.
На самом деле, ты строга к себе. Пишешь ты хорошо, да и как это может быть не так с твоим (журналистическим??) журналистским опытом?? Тренировка-это одно, но я совершенно не нахожу, что у тебя скучная или нескладная речь, или чего там еще может такого страшного быть.

Я же ловлю себя на мысли, что если только не бурчу о своих каких-то внутрянках, то пишу очень сладко и чересчур как-то не так(привет Дарье Донцовой из недавних комментариев к одному посту недавнему). Впрочем, не парит, так как нет цели особо кому-то нравиться через этот способ выражения.
rus_esmeralda
Nov. 4th, 2016 05:16 pm (UTC)
Журналистским)))
Плюнь на этих идиотов с Дарьей Донцовой за компанию. Они сами-то что написали, чем поделились с миром?
Я читаю твой блог с удовольствием. Он настоящий, живой. Без работы на публику и желания понравиться. Разговоры по душам, я так вижу.
cada_absurdo
Nov. 4th, 2016 05:41 pm (UTC)
))) Спасибо на добром слове)
( 15 comments — Leave a comment )