?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Господа, томительное ожидание человека, который бы доставил меня домой с работы, обернулось приятным сюрпризом! За то, чтобы произнести Luthien и Morgoth cо звуком TH, я готова много заплатить ))
Овертайм (сверхурочная работа) приносит, помимо прибавки к зарплате, массу геморроидальных ситуаций. Обыкновенно я добираюсь домой на автобусе, который забирает ораву ямайских горничных из отеля в установленное время. Но когда меня просят остаться подольше, я на автобус опаздываю. А путь неблизкий – 15 км. Благо, друзья и поклонники меня почти всегда подвозят. Но только почти. Сегодня все были заняты. И я, как нищий на паперти, просила малознакомых сотрудников Хилтона подвезти меня домой.
Один из них великодушно согласился. Пару дней назад он добавил меня в друзья на фейсбуке. Небрежно заметил, что я на тамошних фотах лучше выгляжу, чем на работе. (Спасибо, я и так в курсе, что униформа способна изуродовать кого угодно)…
Затем речь зашла о творчестве Джона Рональда Руэла Толкина, которое у меня там указано в качестве одного из основных интересов. Я подумала, ну прочитал чувак «ВК» и ему понравилась, хвастается, что знает Глорфиндейла и Тома Бомбадила и то, что их выкинули из фильма…
И тут вдруг он упомянул про кольцо Барахира, Финрода и Берена (упоминание о последнем вызывает у меня непредвиденную реакцию… WARNING)!!
Я не думала, что здесь все так серьезно! Впервые разговаривала вживую с американцем, который… читал «Сильмариллион», «Утраченные сказания» и «Дети Хурина». Господа, это нечто нереальное! Я вообще судьбы эльфов Первой Эпохи и Падение Нуменора с кем-либо вслух не обсуждала с того самого раза, когда первый и последний раз была на Зилантконе. Я же вне тусовки. Это просто-очень-личное-и-только-мое. Да и нет нужды в тусовке.
Но дело даже не в этом. Дело в том, что мы говорили на английском. То есть на том самом языке, на котором нужно обсуждать и читать эти книги. На языке Толкина. Когда Лютиен превращается в LuTHien… мир обретает новые краски.
Знаете, о чем я пожалела больше всего? Что «По ту сторону рассвета» не переведен на английский… Ах, надо найти спонсора! Ольга, наверняка, будет не против издания ПТСР за бугром! В США у этой прекрасной книги есть все шансы))
Но! Разделяющий мои среднеземские интересы американец поведал, что есть несколько фанфиков по «Сильмариллиону», написанных по тому же принципу, что и ПТСР – подробное раскрытие одной из легенд… И вот теперь мне не терпится их почитать.
На последок мне сказали I thought you are one of those stupid Russian girls, but you appeared to be the coolest girl I have ever met. Так вот, дословно))

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
babbling_girl
Jul. 16th, 2010 03:28 am (UTC)
Фига! А с чего это он взял, что рашен гёлз стьюпид, понимашь?! Какой-то нехороший американец! Есть, конечно, представители, но не всех же под одну гребёнку. Даже обидно как-то... Хотя только по той его фразе про то, что лучше на фотках выглядишь, чем на работе, уже понятно, что он аррогант, не побоюсь этого слова, бастард.
rus_esmeralda
Jul. 16th, 2010 11:28 am (UTC)
Не горячись :))
Странно, но мне не обидно! Но блиииннн здесь толпы тупых русских, не умеющих связать ни слова, которые пополняют ряды хаускиперов отеля!

А что касается формы, я ее ненавижу... и некоторые меня даже не узнавали без нее, честно.
nurwen
Jul. 16th, 2010 04:16 am (UTC)
Так начинали же уже переводить. Дважды. Даже по главам разбивали.
http://community.livejournal.com/perevod_ptsr/profile/
rus_esmeralda
Jul. 16th, 2010 11:29 am (UTC)
Я знаю, видела, давно еще :)
Но я имею в виду профессиональные, настоящие. И ИЗДАНИЕ книги, а не просто на сайте повесить....
nurwen
Jul. 16th, 2010 11:42 am (UTC)
Так на сайте никто и не вешал.
Я намекаю на то, что, увы, ненадолго хватает энтузиазма у народа.
pparrlliament
Jul. 16th, 2010 01:15 pm (UTC)
мда.. вот это он нас обосрал...
rus_esmeralda
Jul. 17th, 2010 10:33 pm (UTC)
а мне кажется, это он меня похвалил :)
Не знаю, что тут все обижаются! Сюда приезжают толпы россиянок, которые не лыка по инглишу не вяжут. Отсюда и выводы у людей....
Дети, учите в школе английский! Это единственное что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО может пригодиться))

Впрочем, дело в том, что у меня никакого чувства принадлежности к России и упаси боже патриотизма нет ни в одном глазу. Так что, если кто-то на нее наезжает, мне ни тепло, ни холодно.Вот
pparrlliament
Jul. 17th, 2010 10:50 pm (UTC)
"Дети, учите в школе английский!" я бы это перевела в "Люди! учите английский в любом возрасте и учите второй иностранный в любом возрасте!"
( 8 comments — Leave a comment )