Julia Lansford (rus_esmeralda) wrote,
Julia Lansford
rus_esmeralda

Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша :)

Поболтала по скайпу с Америкой, отвечаю на сообщения на фейсбуке. Никому не мешаю, никого не трогаю.
Заходит мама, спрашивает:
- Ты не знаешь, кто у нас новые соседи?
- Who are you talking about?

Немая сцена. Я не понимаю, почему мама опешила и смотрит на меня с жалостью, как на ненормальную.
Потом начинаю понимаю, что ответила не на том языке. Хотя я восприняла русский язык. Я просто хотела спросить, о КОМ ИМЕННО она спрашивает. Просто сказала не на нужном языке.
- Ладно, неважно, совсем с ума сошла со своей Америкой, - махает она рукой и уходит.

Ммда. Я, видимо, действительно того, господа.

Каждый раз, занимаясь испанским по учебнику, купленному в Америке (он на английском, соотвественно), испытываю непередаваемые ощущения. Как будто извилины одна за другую заворачиваются... Неприятно, но в то же время интересно, любопытно...
Что-то подобное в фильме Inception ("Начало"): сон во сне, а потом в другом сне :)))
Tags: fun, languages
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 21 comments