Julia Lansford (rus_esmeralda) wrote,
Julia Lansford
rus_esmeralda

повседневая речь и религия

Господа,
я вот тут задумалась на околорелигиозную тематику.
Мы постоянно употрябляем слова "воскресенье" или "спасибо".
А ведь первое - название дня недели - отсылает нас к воспоминанию о Пасхе. Тут русский язык не одинок, например, испанское "domingo" - это немного искаженное "День Господа". Английское же "sunday" имеет языческое происхождение и пошло то ли от кельтов, то ли от римлян и означает банально "день Солнца".

"Спасибо", в свою очередь, ведет свое происхождение от слов "Спаси Бог". Мне всегда казалось, что слова "спасибо" невероятно мощная энергетика.
Интересно, что ни в романских, ни в германских, ни даже в славянских языках я похожего явления не обнаружила. По-сербски слова благодарности звучат как "хвАлэ", а по-болгарски "благодариа", насколько я помню из общения с ребятами из этих стран.

Подозреваю, что слов с религиозным оттенком в русском языке больше... Эти два - просто первые, которые приходят на ум.
Есть идеи, с чем это связано?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments