?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Минутка самолюбования

Я давно читаю блог agent_marge, писателя Эльвиры Барякиной.
Это один из немногих блоггеров, которые у меня не во взаимных друзьях. Впрочем, глупо ожидать взаимности от больших писателей, прокомментировав посты лишь несколько раз.

И вот вчера Эльвира написала буквально пару слов о том, как она учит английский язык,
читая книгу "Сумерки"
Там она находит новые слова слова и обороты. В будущем она планирует начать писать на английском.

Я не хочу быть брюзгой и высказывать здесь свое мнение о книге "Сумерки". Мне ни книга, ни фильм, ни сама идея о вампирах-школьниках не нравятся.
Я читаю Джоржда Мартина в оригинале, перемежая его книги с современной и классической литературой (из последних прочитанных - Джордж Оруэлл, пишущая об иммигрантах Джумпа Лахири, юморист Патрик МакМанус, ну и, конечно, Толкиен - куда я без него), а также публицистикой: "НЙ Таймс", "Гардиан", журнал "Таймс".
С текстами я делаю тоже самое, что и Эльвира. Возможно, даже чуть больше. Для меня дело чести - "отстреливать" каждое новое слово. Слова, как я уже писала, собираются в тетрадку. С каждым из них составляется предложение. Перед сном они повторяются. Повторяются и с утра - пока загружается компьютер.

Когда ты перешагиваешь некую ступень во владении иностранным языком, становится очень сложно отслеживать прогресс. В моем случае дело усугубляется низкой самооценкой. Я часто пишу здесь о достижениях. Но, в целом, мне очень трудно себя хвалить. В письменной форме это, в любом случае, проще сделать.

Сегодня с утра я решила отправиться в библиотеку и найти там "Сумерки". С замиранием сердца я вошла в здание библиотеки. Холодными руками взяла с полки "литературы для подростков" нужную книгу. Сделала глубокий вдох и открыла "Сумерки" на середине. Начала читать... Простые предложения, простые обороты. Читаем дальше. Одна страница, другая, третья, четвертая... а все их нет! Я сидела на корточках, взяв книгу с нижней полки, и у меня начали затекать ноги... Их НЕТ! Я не вижу новых слов.
Что уж говорить, я очень обрадовалась.

...Эльвира замужем за американцем и живет в Америке около десятка лет.
17 мая будет календарный год, как я живу в Америке. До этого я провела здесь два лета. У меня нет лингвистического образования.
Я просто тупо учу слова. Монотонно, ежедневно, в солнечный и в дождливый день, в выходные и в будни. Иногда с интересом и энтузиазмом, иногда - со скукой и апатией.

Я уверена, что, когда я открою "Гордость и предубеждение", которая у меня на очереди после Мартина, там будет полно новых слов, и они вгонят меня в уныние. Но я не остановлюсь. Даже если всю свою жизнь буду встречать новые слова и обороты. Дело чести, господа.

Comments

rus_esmeralda
May. 3rd, 2012 07:09 pm (UTC)
идеальная? Наверное, потому что я для себя лучше ничего не нашла... Когда изучение грамматики уже далеко позади - единственное, что остается - наращивать словарный запас...

Экзамен по голландскому - это на изменение статуса или уже на гражданство?

Артикли - это отдельная тема. В испанском они еще хлеще, чем в английском. Признаюсь честно, я их так за всю жизнь и не поняла (!). Конечно, легко сказать a обстрактный, а the конкретный... А вот понять!
Но, к счастью, есть такая штука, как language acquisition - "обретение" языка. Это то, что происходит с детьми, когда они учат свой первый язык, бессознательный процесс. Я уверена, тот же процесс происходит, когда ты начинаешь полноценно думать на новом языке.
Так вот, в один момент я просто перестала ошибаться, употребляя артикли. Правила их употребления записались на подкорку, как информация на диск :)) [вот какие сравнения приходят в голову, когда общаешься постоянно с программистом :)))]
Вопрос "почему здесь a\the?" для меня по-прежнему тайна за семью печатями! Я просто знаю , что там такой артикль. Это как с русским языком у меня было... я была книжным ребенком, и всегда правильно писала слова и т.п. А когда учительница просила объянить, почему так - я впадала в ступор. Я же не учила правила!Они только все усложняли и сбивали с толку...
smeyanka
May. 4th, 2012 02:36 pm (UTC)
Экзамен на право поступить в местный университет, все иностранцы должны подтвердить свое знание языка, чтобы доки приняли. Я уже сдавала этот экзамен в конце языковых курсов, но то была первая программа, она считается достаточной для интеграции в общество и получения гражданства. А сейчас нужно сдать вторую программу (знала бы я о ней раньше, сдавала бы сразу вторую вместо первой, но...)

я где-то начала чувствовать язык, а где-то нет:) с англ.артиклями - тоже, где-то чувствую, как надо, а где-то до сих пор ошибаюсь. С голландским - у нас артикли de и het, de в 80% случаев, het в остальных, но нет никаких правил про определенность или нет, слова с het надо просто учить и запоминать. Поэтому, конечно, за годы наработался словарь с уже знакомыми het-словами, но встречая какие-нибудь экономические, научные тексты - попадаются и многие неизвестные. Поэтому еще не чувствую всего. А вот, например, есть у нас словечко "hoor", которое местные вставляли, как раньше мне казалось, по неизвестному принципу, а теперь я это и сама чувствую - правда, объяснить тоже не могу, его употребляют для усиления сказанного, в вопросительном или обычном предложении:)

но по-прежнему на 100% (ну, на 95%, скажем:) чувствую я только русский, и правила тоже не учила, а писала правильно, прям интуитивно знаю, как надо, и слова подбираются сами, и витиевато тоже могу и говорить, и писать. Вот что меня расстраивает - что я читаю витиеватые голландские предложения (или слышу такую речь) - и не могу избавиться от чувства, что так! я не смогу сказать или написать никогда... но, может, я просто себя недооцениваю.
rus_esmeralda
May. 4th, 2012 03:27 pm (UTC)
Ах, это как TOEFL! Теперь я поняла, о чем речь.

То есть ты собралась снова пойти учиться? А в какой университет и на какую специальность, уже решила?

По-русски ты очень хорошо пишешь, мне нравится.
smeyanka
May. 4th, 2012 05:19 pm (UTC)
Да, знаешь, я в один день собираюсь учиться, в другой - не знаю, куда и на кого:) основное направление, которое меня всегда интересовало и интересует, - это юридическое, но написание офиц.текстов сложным языком - представляется мне пока что непреодолимой задачей. А так разброс у меня - от медсестры до бухгалтера или программиста, хотя ни с одной сферой меня никогда ничего не связывало, да и интереса никогда не было. Попробую все-таки на юриста, надо еще этот экзамен сначала сдать, а потом - они же могут еще не принять... но попробовать стоит, тогда хоть узнаю, есть ли у меня вообще шансы в этом направлении.

Спасибо, мне приятно:) сохранила ссылку на твои рассказы, почитаю. А у меня писать фантазии не хватает, я раньше только по стихам:)
rus_esmeralda
May. 4th, 2012 05:55 pm (UTC)
Понятно! я тоже не знаю, чем заниматься, учиться или не учиться и вообще... темный лес.

Почитай :) Большинство там опубликованного я написала в 17-19 лет или около того.