Julia Lansford (rus_esmeralda) wrote,
Julia Lansford
rus_esmeralda

One Day Of My Life. Crazy One.

Опишу-ка я Вам, господа, один день из моей жизни. Вчерашний. Не буду врать, что у меня каждый день такая комедия, нет, конечно. Но что-то скучать мне в последнее время не приходится. Чего и добивалась долгие годы, в общем-то))) Дальше байка про съемки телерепортажа в рекордные сроки, немного про англичан в России, все это разбавлено лирикой и приколами Из истории вопроса. К нам каждый год, вот уже 8 лет подряд, приезжает в гости англичанка Мэвис. Приезд группы англичан из графства Дарем (побратима моего города) всегда приходится на пасхальные каникулы в Англии. А у меня с появлением в нашей квартире подданной Королевы ассоциируется начало весны)) …Вскочив с постели в 8 утра, я поняла, что снова проспала все на свете. Ну, или почти все. В любом случае, мне пришлось попрощаться с амбициозной затеей завивки своих локонов перед съемками репортажа на ТВ и переводческими потугами на музыкальной конференции. Двух зайцев убить нельзя, це факт. Пришлось прогулять пары в универе (благо, там была одна риторика, на которую я до этого исправно ходила). Зато я вовремя успела на планерку (по вторникам мы планируем, о чем будем писать в газете на следующей неделе), что получается крайне редко. Последним моим материалом была статья про качество водопроводной воды в городе и области. Неделю назад мы с врачом бывшей СЭС (ныне "Центра гигиены и эпидемиологии") забрали воду из разных районов города. Вода везде относительно хорошая оказалась, кстати. А вот в области, в городах и весях, - тушите свет, ужасная вода. Железо, марганец и хлор, а не вода… Наша газета сотрудничает с местным телевидением, и моя рубрика всегда анонсируется на том канале. На этот раз анонс не прошел вовремя, и репортаж пришлось делать по факту выхода материла. Начальство сказало как отрезало: ТВ-репортаж позарез нужен сегодня в эфире. Между тем, днем меня попросили переводить выступление Мэвис на конференции для учителей музыки на музыкальном факультете госуниверситета. Сообщили мне об этом за один день. Посему позавчерашний вечер и полночи я провела за изучением музыкальных терминов и их аналогов на инглише. Сама я в музыке – полный ноль. С утра я позвонила экспертам, которые изучали воду, с просьбой об интервью для ТВ. На что получила отказ. Заведующая сослалась на занятость и необходимость согласования с начальством. Хотя я почти уверена, что дело в плохой укладке волос или в обыкновенной боязни камеры. (последняя лечится шоковой терапией: съемками каждую неделю, у меня вот почти прошла…) Мы не растерялось. Раз гора не идет к Магомету…. Короче говоря, мы решили снять постановочную сцену, или как это в кинематографии называется? Роль сотрудника СЭС исполнила наша начальница отдела рекламы. Мне повезло: я снялась в своей роли. У нас был ЧАС на то, чтобы найти белый халат, пробирки, людей, которые согласятся пустить к себе телевизионщиков и снять сюжет… Нашли. Сняли. Как? Не спрашиваете… В роли добровольца снялась мама подруги начальника отдела рекламы. Халат и пробирки предоставила моя мама, она врач в частной клинике. После съемок я каким-то чудом успела аккурат к началу музыкальной конференции. Наш водитель привез меня прямо в универ, миновав сверхъестественным образом все пробки. Я переводила доклад Мэвис на тему «Обучение детей музыке в школах Великобритании». Она в этой сфере проработала лет 30, делилась опытом с российскими коллегами. Потом я переводила вопросы учителей к Мэвис и ее ответы. Несмотря на то, что я основательно (вроде) готовилась, проблемы вызвали TUNED UNTUNED musical instruments. Я их перевела как «настраиваемые» и «не настраиваемые»… не уверена, что это правильно. Но фишка в том, что TUNED могут играть ноты (гитара, фортепиано), а UNTUNED – нет (бубен, барабан). Короче, просто не хватает знаний в данной области. Это ж не маркетинговая видео-конференция с голландцами! Там-то я в теме, маркетолог по образованию все-таки. Затем мне пришлось взять Мэвис в охапку и везти на такси в другой конец города: в одной из школ англичане проводят 5-дневные интенсивные курсы языка. Попив кофе в кофейном автомате (обедать было некогда), я вернулась на работу. Надо было поделать кое-что по мелочи. После этого я собиралась прийти домой и помочь маме в приготовлении блюд для party: вчера к нам в гости пришли несколько англичан из той группы. Это тоже традиция, все они – наши старые добрые друзья. Но не тут-то было! Оказывается, у телевизионщиков запоролась кассета со съемками! До эфира… снова ЧАС. Пришлось все повторить. Белый халат к тому времени уже успели вернуть в клинику. Взяли снова. Когда мы закончили снимать и вышли с камерой в подъезд, дочка героини нашего сюжета как раз возвращалась домой. Мы слышали, что она позвонила в домофон. Тогда мы встали с камерой и микрофоном напротив лифта. Открывается дверь и женщина… видит перед собой людей с камерой, которые что-то у нее спрашивают. Бедняжка отшатнулась… но отступать некуда, сзади стены лифта. Я бы на ее месте вообще бы в обморок упала. Каким-то образом телевизионщики сумели все смонтировать за 20 минут до эфира. вот что получилось http://www.kostroma.org/the-news/591-2010-04-13-16-19-51 Сидя с ними за столом, я поела в первый раз за день, не считая легкого завтрака. Белое вино ударило в голову. Однако выразилось опьянение ни в бурной активности, а в желании немедленно лечь спать. Я дотерпела до полуночи, проводила англичан и… провалилась в сон, едва успев снять макияж. С англичанами мы говорили о политике, литературе, менталитете, как водится. Один из англичан, психолог и сотрудник совета графства рассказал, как ездил в Танзанию. Меня поразило, какая там нищета, болезни, отсутствие воды и прочее... «Россия – богатая страна по сравнению с ними», - цитируя английского гостя. Можно ещё 5 постов написать по мотивам наших бесед))) Но сегодня я рассказывала только об одном дне в моей жизни.
Tags: lifestyle, журналистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 25 comments